Đã bao giờ bạn nhìn thấy những con thiên nga bơi trên mặt hồ hoặc thả
mình trôi trên sông ? Chúng thật là tuyệt. Có một điều mà người viết cảm
nhận được từ những con thiên nga đó là: Chúng trở nên sinh động và ồn
ào khi chúng đi kèm theo từng đôi. Lúc đó chúng âu yếm nhau thật là
duyên dáng.
Tuy nhiên, những con thiên nga cô đơn cũng không kém phần ấn tượng bởi sự kiêu sa lẻ bóng một mình. Ngắm nhìn một con thiên nga đơn chiếc bơi trên dòng nước mênh mông hoặc thả mình trôi bồng bềnh dưới những rặng liễu rủ ven hồ nước, chắc hẳn bạn sẽ thấy thấm thía cuộc sống một mình... Ôi tiếng gọi bầy đàn... Ôi tiếng gọi lứa đôi...
Tuy nhiên, những con thiên nga cô đơn cũng không kém phần ấn tượng bởi sự kiêu sa lẻ bóng một mình. Ngắm nhìn một con thiên nga đơn chiếc bơi trên dòng nước mênh mông hoặc thả mình trôi bồng bềnh dưới những rặng liễu rủ ven hồ nước, chắc hẳn bạn sẽ thấy thấm thía cuộc sống một mình... Ôi tiếng gọi bầy đàn... Ôi tiếng gọi lứa đôi...
Thật ra cảm xúc về hình ảnh con thiên nga lẻ bóng trên đây không phải ngẫu nhiên bất chợt đến với người viết. Bản nhạc có tên gọi SWAN mà người viết sẽ post dưới đây chính là nguồn gợi lại những hình ảnh đẹp mà buồn ấy. Đây là một bản nhạc thiết tha gợi cho người nghe một nỗi cô đơn mênh mông huyền hoặc. Nó khiến tâm hồn như được trở về với tiếng gọi của thiên nhiên tuy hoang sơ mà lại rất sâu thẳm ... Mời mọi người lắng nghe !
Sau khi nghe song bản nhạc này mời mọi người nghe tiếp bản nhạc không lời có tựa đề "Song from a Secret Garden" , bởi chúng cùng xuất hiện trong một album nhạc của nhóm biểu diễn Secret Garden:
Còn sau đây là lời tiếng Anh của bài hát SWAN
Lonely swan in the silver lake
You are drifting alone
Oh you know how a heart can break
When love has flown
When to some distance ocean crossed
Some mysterious sea,
Though a lover be ever lost
Love can not be
Silver swan by the shore
Lift your wings up and fly
Will you wait evermore
Let life pass you by?
You belong to the sun
You belong to the sky,
You have more than one song
To sing before you die
To the edge of the moon you'll go
I would fly there with you
Where the tides of heaven flow,
Above the blue,
You are destined for highet ground
Not to linger with me
To the earth i am ever boung, eternally
We belong to the sun
We belong to the sky,
We have more than one song
To sing before we die
from PHAM QUOC ANH blog